Через неделю «Симпсоны» заговорят по-украински10 Августа 2007 Фильм дублировали на украинский язык привычными по телеверсии мультфильма голосами. В частности, Гомер говорит голосом Николая Луценко, жена Гомера - Мардж - голосом Ирины Дорошенко.
Барт - Анна Левченко, Лиса - Катерина Качан, Мо - Юрий Коваленко, Рас Каргилл - Николай Боклан.
Автор перевода - Федор Сидорук. Дублирование полнометражных «Симпсонов» на украинский обошлось в $30 тысяч.
«Мне было совсем не трудно озвучивать Гомера: во-первых, есть опыт, а во-вторых, он по характеру похож на меня. Но на премьеру не пойду - не могу слушать свой голос в записи», - сказал Николай Луценко.
Премьера «Симпсонов в кино» состоялась 21 июля в Спрингфилде американского штата Вермонт, который обошел в конкурсе на право проведения премьерного показа тринадцать одноименных городов США.
В США полнометражные «Симпсоны» вышли на широкие экраны 27 июля и за первый уикенд американского кинопроката заработали $71,85 миллиона.
«Симпсоны» - самый популярный сериал в мире, который не сходит с экранов 18 лет. Два месяца назад была показана 400-я серия.
Главные реплики экранных долгожителей попали даже в английские словари.
Сегодня, Лига Это интересно:
2.
|
|||||
новости по тэгу: Культура | |||||
|
|||||
<< Предыдущая Лучано Паваротти госпитализирован | Следующая >> Жасмин осталась без дома |